ترجمة الربط

يقوم المترجم في هذه الحالة بترجمة معنى الخطاب لمجموعة صغيرة من الأشخاص .

خلال ترجمة الربط أو ترجمة المرافق ، يلعب المترجم دور الرابط بين شخصين أو أكثر يتكلمون لغات مختلفة . يقوم مترجم الربط بترجمة مضمون خطاب كل متكلم في الاتجاهين حتى يتمكن المستمعون الآخرون من سماع الخطاب بلغتهم الأم

يلعب المترجم المرافق نفس دور ترجمان الربط إضافة إلى مرافقة المتكلم في أي مكان يريد الذهاب إليه. قد يتعلق الأمر برحلة أعمال ، أو بإجراء مع أشخاص أجانب في منظمات دولية ، أو بزيارات سياحة ، إلخ

غالبا ما نلجأ إلى هذا النوع من الترجمة الفورية عندما يكون شخص أو شخصان فقط بحاجة إلى الترجمة ،حيث يجلس المترجم قرب الزبناء ويهمس لهم الخطاب في أذنهم

يقوم المستمع النهائي، في هذا النوع من الترجمة، بتوظيف مترجم يترجم له بشكل حصري، نظرا لاختلاف اللغة الأصلية للمستمع عن لغة الأشخاص الآخرين الحاضرين خلال الاجتماع أو في القاعة

تكون هذه الترجمة فورية، ولكن بصوت منخفض، لتفادي إزعاج باقي المستمعين. وهي أحادية الاتجاه وقليلة الاستعمال ، حيث ينحصر استخدامها في الاجتماعات القصيرة

اتصل بنا

Nos Coordonnées

Support & Demandes clients

+212 663 73 76 83

Écrivez-nous un e-mail

info@agencedetraduction.net