Lo stage di traduzione a HR Connect permette agli studenti e ai giovani diplomati provenienti da tutto il mondo di imparare ad interpretare le lingue, al fine di diventare esperti in traduzione. In qualità di tirocinante nel campo di traduzione, é necessario tradurre del contenuto scritto in una o più lingue e puntare al pubblico di destinazione, accertando che venga mantenuto un elevato grado di accurattezza tra la lingua di origine e la lingua di destinazione, e assicuarsi che la grammatica e il contenuto siano conformi alle regole di questa ultima e che il messaggio di destinazione sia chiaro e preciso..
una ottima competenza in due o più lingue e comprenderne gli aspetti fonetici e linguistici.
Leggi di piùLavorare su diversi proggetti di traduzione e interpretariato rispettando le scadenze e garntendo un’ottima qualità di lavoro.
Leggi di piùUtilizzare una serie di fonti specializzate e dei libri di riferimento per trovare la terminologia più nitida e le parole più adatte.
Leggi di piùEssere in grado di leggere il contenuto scritto nella lingua di origine , al fine di riscriverlo al pubblico interessato, cercando di mantenereil senso esatto del testo originale .
Leggi di piùLo stage in traduzione a HR Connect é rivolto agli studenti iscritti ai corsi di scienze di comunicazioni, giornalismo, traduzione, letterattura inglese, spagnola, tedesca o francese e altri settori simili. Questo stage non é retribuito ed è sotto la supervisione di un traduttore professionista.
Quali sono le vostre disponibilità? ( quando potreste cominciare il vostro stage e quando dovreste terminarlo? quante mezze giornate10h à 13h e/o14ha 17h - potete venire in ufficio di HR Connect durante le settimane del vostro stage?).
In che modo possa contribuire questo stage alla vostra futura carrièra?
Come la vostra formazione e la vostra esperienza di lavoro e/o di volontariato possono aiutarvi ad assumere le funzioni e le responsabilità di questo stage?